Etusivu ja uusin tapahtuma

Iloiset päiväni helvetissä, ja muuta hyvää luettavaa

Loviisan Kumppanuustalo Kulmassa järjestettiin 28.5. mielenkiiintoinen kirjallisuus-tapahtuma. Loviisan Suomi-Unkariseuralla oli ilo ja kunnia saada FM Gyöngyi Pere-Antikainen luennoimaan unkarilaisesta kirjallisuudesta, jota on melko vähän käännetty suomeksi. Luennon aiheena tarkemmin vielä oli kirjallisuus 1950-luvulta alkaen tähän hetkeen. Saimme laajan ja syvällisen kattauksen Unkarin nykykirjailijoista ääni-näytteiden kanssa. Luennoitsijalla oli aihe ja sana (puhui muuten hyvää suomea) hyvin hallussa ja tunnelma vaihteli vakavasta ja liikuttavasta huomoristiseen ja hauskaan, kuten käsitellyissä teoksissakin.

Luennossa esiteltiin pitkä lista kirjoja, joihin kannattaa ehdottomasti tutustua. Esillä
oli 17 kirjailijaa pääteoksineen ja kirjailijoita oli moneksi, mm. kreivejä ja talonpoikia,
porvareita ja pakolaisia, keskitysleirivankeja ja opettajia.

Esiin voisi nostaa esimerkiksi nämä: Faludy, György: ”Iloiset päiväni helvetissä”, tekijä on Unkarista sotia ja järjestelmää kahdesti paennut ja palannut, työleiristä selvinnyt, monia maita kiertänyt sanataituri,
Kertesz, Imre ”kohtalottomuus”, Nobel-palkittu nuoren pojan toteava keskitysleiri-kuvaus, josta åpuhuja sanoi, että vahvimmat tunteet syntyvät lukijan mielessä.
Toth, Kristina: ”Viivakoodi”, novellikokoelma Unkarin tämän hetken ehkä tunne-tuimmalta naiskirjailijalta.
Krasznahorkai, László ” Saatanatango”, vaikuttava ja ajylhä kuvaus ihmisistä järjestelmän sisällä. Tekijää on sanottu Unkari Kafkaksi ja kirjasta on tehty myös kiitetty elokuva suomennos äskettäin.

Luennoija FM Gyöngyi Pere-Antikainen vietti lapsuuden Länsi-Unkarissa ja myöhemmin opiskeli Budapestin ELTE yliopistossa unkarin kieltä, kirjallisuustiedettä, suomen kieltä ja suomalais-ugrilaista vertailevaa kielitiedettä. Hän tuli Suomeen opiskelemaan Suomen opetusministeriön stipendillä 1985, teki gradun Pentti Saarikoskesta.
Hän jäi avioiduttuaan Suomeen , toimi kielenkääntäjänä Unkarin Helsingin suurlähetystössä, kirjoittaa kulttuurilehtiin, tekee kirjailijahaastatteluja ja harrastaa intohimoisesti kirjallisuutta

Kirjallisuusluennon järjestämisessä auttoi Porvoon Suomi-Unkari seuran lukupiiri.
Tilaisuudessa oli vajaat parikymmentä kuulijaa Loviisasta ja Porvoosta.
Lisätietoa tilaisuudesta löytyy seuran sivuilta:
https://www.facebook.com/LoviisanSuomiUnkariSeuraRy/

Jutun tekijät Markku Tiitinen, Leif Rosqvist
Kuvat Jukka Wäre, Markku Tiitinen

Loviisan Suomi-Unkari seura on perustettu vuonna 1994.

Yhteyksiä loviisalaisten ja unkarilaisten välillä ovat luoneet Loviisassa ja Paksissa ydinvoimaloiden yhteistyö sekä kaupunkien nuorten koripallo-joukkueiden tapaamiset ja yhteiset pelit.

Seurassa ovat olleet aktiivisia myös Agricolan suomalainen srk ja Csömörin srk, jotka ovat pitkään olleet ystävyysseurakuntia. Loviisa ja Paks ovat ystävyyskaupunkeja

Budapest yöllä

Create your website with WordPress.com
Aloitus